mitcher: (Default)
[personal profile] mitcher

Что-то не вылезает эта песня из головы... Может, кому еще влезет в уши? :)

(no subject)

Date: 2011-10-12 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] pan-terra.livejournal.com
Какое чудо. Это кто?

(no subject)

Date: 2011-10-12 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] mitcher.livejournal.com
Польский композитор Piotr Rubik. Это из его оратории памяти ИПII.

(no subject)

Date: 2011-10-12 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] pan-terra.livejournal.com
Миш, потрясающе - я не очень розумию, но так здорово!
Спасибо!
Утащила.

(no subject)

Date: 2011-10-12 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] mitcher.livejournal.com
Poderwały się pierwsze,
Jakby chciały zawiadomić Najwyższego,
Że na placu św. Piotra,
Krzyż wzniesiono co poranił niebo.
Krzyż wzniesiono z lotu pocisku
Z nienawiści którą się wymyka słowom.
Ona umie drogę miłości,
Zmienić nagle w drogę krzyżowa.

Il canto dell colombo-
Gołebia pieśń pełna strachu.
Nuty smutku w trzepocie skrzydeł.
Krew papieża na świętym placu
Il canto dell colombo-
Pieśń gołębia, gołębi lament
Nad kolumnada nad tłumem wiernych,
Którym nagle wszystko zabrano.

Poderwały się pierwsze,
Biały ból uniosły na skrzydłach,
Aby Jemu było lżej cierpieć,
Aby wrócił tu,
Aby wytrwał.
Z góry widac wszystko najlepiej,
Czy widzialy przez lęk i cierpienie
Ręke Matki Boskiej Fatimskiej,
Która niosła mu ocalenie.


Il canto dell colombo-
Gołebia pieśń pełna strachu.
Nuty smutku w trzepocie skrzydeł.
Krew papieża na świętym placu
Il canto dell colombo-
Pieśń gołębia, gołębi lament
Nad kolumnada nad tłumem wiernych,
Którym nagle wszystko zabrano.

На скорую руку

Date: 2011-10-12 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] mitcher.livejournal.com
Первые сдвинулись с места,
Будто хотели сообщить Всевышнему,
Что на площади св. Петра
Крест был воздвигнут, что ранил небо.
Крест воздвигнут от полета пули,
От ненависти, которая ускользает от слов.
Она умеет путь любви
Сделать вдруг крестным путем.

Il canto dell colombo -
Голубиная песнь, полная страха.
Ноты печали в хлопанье крыльев.
Кровь Папы на святой площади.
Il canto dell colombo -
Песнь голубиная, голубиный плач
Над колоннадой, над толпой верных,
У которых вдруг отобрали все.

Первые сдвинулись с места,
Унося белую боль на крыльях,
Чтобы ему было легче страдать,
Чтобы вернулся сюда,
Чтобы выдержал.
Сверху все лучше видно.
Видели ли они через страх и страдание
Руку Матери Божией Фатимской,
Несущей ему исцеление?

Il canto dell colombo -
Голубиная песнь, полная страха.
Ноты печали в хлопанье крыльев.
Кровь Папы на святой площади.
Il canto dell colombo -
Песнь голубиная, голубиный плач
Над колоннадой, над толпой верных,
У которых вдруг отобрали все.

(no subject)

Date: 2011-10-12 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mitcher.livejournal.com
Ну дело (лично для меня) скорее в музыке, чем в словах. Хотя конец припева звучит еще мощнее, если понимать, что это il canto dell colombo...

(no subject)

Date: 2011-10-12 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] pan-terra.livejournal.com
Как раз il canto dell colombo я лучше поняла, чем польский. :)

(no subject)

Date: 2011-10-12 03:18 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2011-10-12 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] mitcher.livejournal.com
Я пока не прочитал слова, не сильно понимал смысл. На слух было сложно...

(no subject)

Date: 2011-10-20 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] bp21.livejournal.com
Это нечто типа навязчивой идеи :) Пусть лучше сознание остается чистым, без "циклоидов" внутри :)

Profile

mitcher: (Default)
mitcher

December 2011

S M T W T F S
     123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 07:53 am
Powered by Dreamwidth Studios